___________________________________________
(For example: Chinese, Italian, Spanish, Vietnamese)
"Mark No, only speaks English if the person always speaks English at home; then skip to question 14. Mark Yes if the person speaks a language other than English at home. Do notmark Yes for a language spoken only at school or if speaking ability is limited to a few expressions or slang."
__________________________________________
(For example - Chinese, Italian, Spanish, etc.)
"Print the non-English language spoken at home. If this person speaks two or more non-English languages at homeand cannot determine which is spoken most often, report the first language the person learned to speak."
176. Do not neglect to report the mother tongue simply because it is the same as the language of the country in which the person was born. Thus if a person reports that he was born in France and that his mother tongue is French, it is quite essential to enter the mother tongue as well as the country of birth. On the other hand, do not assume that the mother tongue is the same as the country of birth. For instance, do not report persons born in Austria as of Austrian mother tongue, or persons born in Hungary as of Hungarian mother tongue, especially since "Austrian" and "Hungarian" are not languages. The principal language of present-day Austria is German, and of Hungary, Magyar. Therefore make specific inquiry as to the language spoken. Do not accept "Scandinavian" as a mother tongue but specify whether Danish, Norwegian, or Swedish; similarly, do not report "Slavic" but specify whether Croatian,Serbian, Slovak, Slovenian, etc.
177. Principal foreign languages.-Following is a list of the principal languages which are likely to be reported as the mother tongue or native language of foreign-born persons:
135. Do not write "Austrian," but write German, Bohemian, Ruthenian, Roumanian, Slovenian, Slovak, or such other term as correctly defines the language spoken.
136. Do not write "Slavic" or "Slavonian," but write Slovak, Slovenian, Russian, etc., as the case may be.
137. Do not write "Macedonian," but write Bulgarian, Turkish, Greek, Servian, or Roumanian, as the case may be.
138. Do not write "Czech," but write Bohemian, Moravian,or Slovak, as the case may be.
139. Write Magyar instead of "Hungarian."
140. Write Croatian instead of "Hervat."
141. Write Little Russian instead of "Ukrainian."
142. Write Ruthenian instead of "Rosniak" or "Russine."
143. Write Roumanian instead of "Moldavian," "Wallachian," "Tsintsar," or "Kutzo-Vlach."